http://top.tsite.jp/entertainment/k-pop/i/28906518/
번역기 사용
SHINee、新曲「君のせいで」は「寂しさと温かさが共存した曲」【インタビュー】2016年5月12日(木) 17:00配信SHINeeのニューシングル「君のせいで」が5月18日にリリースされる。
シングルのリリース日には東京ドーム公演初日を迎える彼らに、今作についてインタビューした。(インタビュー&文:土屋恵介)
─ニューシングル「君のせいで」は、ファンキーさと切なさがありつつキャッチーなアップチューンですが、最初に聴いたときは、それぞれどんな印象がありましたか。
ミンホ 寂しさと温かさが共存している曲だと思いました。ジョンヒョン 歌詞がとっても悲しかったです。
キー 覚えやすいサビのメロディが、昔の懐かしい音楽を思い出して、早くステージで歌いたいと思いました。
テミン 僕も同じですけど、久しぶりのJ-POPのメロディがすごく印象的でした。
オンユ 僕も切ないメロディが印象的でした。
SHINee의 뉴 싱글"너 때문에 "가 5월 18일에 발매된다. 싱글 발매일에는 도쿄 돔 공연 첫날을 맞는 이들에게 이번 작품에 대해서 인터뷰했다.
(인터뷰&문:츠치야 케이스케)
SHINee
─ 뉴 싱글"너 때문에 "는 펑킴과 안타까움이 있고 기억하기 쉬운 업 튠지만 처음 들었을 때는 각각 어떤 인상이 있었나요?
민호 허전함과 따뜻함이 공존하고 있는 곡이라고 생각했다.
종현 가사가 매우 슬펐습니다.
키 외우기 쉬운 녹의 멜로디가 옛날의 그리운 음악을 떠올리며 일찍 무대에서 부르고 싶었습니다.
태민 나도 마찬가지이지만 오랜만의 J-POP의 멜로디가 아주 인상적이었습니다.
SHINee의 뉴 싱글"너 때문에 "가 5월 18일에 발매된다. 싱글 발매일에는 도쿄 돔 공연 첫날을 맞는 이들에게 이번 작품에 대해서 인터뷰했다.
온유 나도 안타까운 멜로디가 인상적이었습니다.
─歌うときに、今までとの違い、難しさはありましたか。
キー 早いテンポのダンスチューンだけど、歌詞が痛みを表現した悲しいものだったから、どうやって歌うか難しかったんですけど、みなさんが聴いたとき、歌詞がはっきり聴こえるように、発音、アクセントに気をつけて歌いました。
テミン いつもダンスパフォーマンスを魅せる曲は、コンセプトに合わせたボーカルで歌うんです。でも、今回の曲はダンスチューンなのに、感情を込めて歌というのが今までにないものだったので、そこが難しかったです。
オンユ ライブでは、とにかく歌いながら踊るのが大変でした。ダンスがすごく強烈なので。
ジョンヒョン 僕は、特に難しさはありませんでした。歌いやすい曲だっていう印象の方が強かったです。
ミンホ 僕もジョンヒョンくんと同じで歌いやすかったです。
─ 부를 때에, 지금까지와의 차이, 어려움은 있었나요?
키 빠른 댄스 튠지만 가사가 아픔을 표현한 슬픈 것이었기 때문 어떻게 부를까 어려웠는데, 여러분이 들었을 때, 가사가 분명히 들리도록, 발음 액센트에 조심해서 불렀습니다.
태민 항상 춤을 매료시키는 곡은 컨셉에 맞춘 보컬로 노래하나요. 하지만 이번 곡은 댄스 튠인데 감정을 넣어서 노래라는 것이 지금까지 없는 것이었기 때문에 거기가 어려웠습니다.
온유 라이브에서는, 어쨌든 노래하면서 춤추는 것이 힘들었습니다. 춤이 너무 강렬한.
종현 나는 특히 어려움은 없었습니다. 부르기 쉬운 곡이라는 인상이 강했어요.
민호 나도 종현 군과 마찬가지로 부르기 편했어요.
─歌詞は、失恋の苦しみ、切ない思いを感情たっぷりに歌ってますが、自分の中で印象深い歌詞、お気に入りのフレーズは?
キー 僕はやっぱり、サビの“君のせいで”が印象深いです。日本語で繰り返し歌ってすごく耳に残るので、それがすごくよかったです。
テミン 僕のパートなんですが、“忘れたふりだけが 悲しいくらい 上手くなっていくけど”ってところが印象的でした。失恋の気持ちがすごく込められてるなと思いました。
オンユ 僕は、“出会わなければ苦しくなかった Blue Blue…”です。ブルーな気分がすごく出てるなって思いました。
ジョンヒョン 僕は、“君のせいで弱くなった”ってフレーズが好きです。失恋のストレートな気持ちが出てるなって。
ミンホ “Youʼre Baby Blue”の部分が好きですね。メロディと重なってずっと鳴り感じがとてもいいなと思いました。
─ 가사는 실연의 아픔, 애달픈 심정을 감정 있게 노래하지만 자신 속에서 인상 깊은 가사, 마음에 드는 절은?
키 나는 역시 녹"네 탓으로 "이 인상 깊어. 일본어로 거듭 부르고 무척 귀에 남으므로, 그것이 굉장히 좋았습니다.
태민 내 파트입니다만," 잊은 척만 슬픈 정도 잘 되어 가지만"라는 곳이 인상적이었습니다. 실연의 기분이 많이 담기는이라고 생각했습니다.
온유 나는 " 만나지 않으면 힘들지 않은 Blue Blue…"입니다. 우울한 기분이 굉장히 나오고 있구나,라고 생각했다.
종현 나는 "네 탓으로 약해졌다"라는 문구를 좋아합니다. 실연의 솔직한 기분이 나오고 있구나,라고.
민호"Youʼ re Baby Blue"부분을 좋아하는군요.
멜로디와 겹치고 계속 울리는 느낌이 아주 좋다고 생각했습니다.
─あと、ライブで見て、ダンスの激しさに驚きました。今回、ダンスでこだわったところ、ポイントになるダンスを教えてください。
ジョンヒョン 歌詞の感情からくる表情、それと一緒になった振りってところにこだわりました。
キー 歌詞にある苦しみを込めたダンスになってるんです。初めて曲を聴いたときは、ダンスは簡単なものになるのかなと思ったんですが、逆に難しいダンスで僕らも驚きました。その逆なバランスが、ステージでは映えるなと思いました。
テミン ほんと、歌とダンスのギャップがすごく印象的ですね。悲しい曲は悲しい雰囲気でいくのが普通ですけど、この曲は、イメージとしては悲しみを振りほどくように思いっきり走ってる感じがします。
─ 뒤 라이브로 보고 춤의 강도에 놀랐습니다. 이번에 춤으로 고집한 곳, 포인트가 될 댄스를 가르치세요.
종현 가사의 정서에서 오는 표정, 그것과 함께 된 척라는 곳에 매달렸습니다.
키 가사에 있는 고통을 담은 춤으로 되어 있습니다. 처음 곡을 들었을 때는 댄스는 간단한 것이 될까 했었는데 오히려 어려운 댄스에서 우리들도 놀랐어요. 그 반대인 균형이 스테이지에서는 빛나는이라고 생각했습니다.
태민 정말 노래와 춤의 갭이 몹시 인상적이네요.
슬픈 곡은 슬픈 분위기로 가는 것이 보통이지만 이 곡은 이미지는 슬픔을 빼내도록 마음껏 달리는 느낌이 듭니다.
メンバーのせいで変わってしまったこととは?─では、曲の内容にかけた質問で、他のメンバーのせいで自分が変わってしまったことってありますか。
オンユ キーくんのせいで、服を着るときに1回くらいは考えるようになりました。前は考えなかったんです。キーくんが、おしゃれなせいですね(笑)。
キー よかったじゃない(笑)。僕は、みんなのせいで優しい人になっちゃいました。みんながやんちゃすぎなので(笑)。
テミン みんなのおかげで、ですよね?
オンユ そうでしょ?
キー いや、違うね(笑)。
テミン あ、僕はピザが好きなんですけど、オンユさんのせいでチキンが好きになりました。
キー それは確かに。オンユはチキンいっぱい食べるよね。
テミン そしてキーさんのせいでスパゲッティーが好きになってしまいました。ジョンヒョンさんのせいでカムジャタンが好きになってしまいました。そしてミンホさんのせいでユッケジャンが好きになってしまいました。さらに、みんなのせいでラーメンをいっぱい食べるようになりました(笑)。
멤버 때문에 바뀌어 버린 것은?
─에서는 곡의 내용에 걸친 질문에서 다른 멤버 때문에 자신이 바뀌어 버린 거 있습니까?
온유 키 군 때문에 옷을 입을 때에 1번 정도는 생각하게 되었습니다. 전에는 생각하지 않았거든요. 키 군이 세련된 탓이지요(laugh).
키 잘 됐잖아(laugh). 나는 친구들 때문에 다정한 사람이 되어 버렸네요. 모두가 장난 심한 것으로(laugh).
태민 모두 덕분에, 맞죠?
온유 그치?
키 아니, 틀리네(laugh).
태민 아, 나는 피자를 좋아합니다., 온유 씨 때문에 치킨을 좋아하게 되었습니다.
키 그것은 확실히. 온유는 치킨 엄청 먹어요.
태민 그리고 키 씨 때문에 스파게티를 좋아하게 되어 버렸습니다. 종현 씨 때문에 감자탕을 좋아하게 되어 버렸습니다. 그리고 민호 씨 때문에 육개장이 좋아하게 되어 버렸습니다.
또 친구들 때문에 라면을 많이 먹게 되었습니다(laugh).
ロックテイストの「Nothing To Lose」─食べものの影響が大きいと(笑)。そして、カップリング曲の話にいきましょう。「Nothing To Lose」は、ハードなギターで始まりサビがポップに開ける、新しい自分に生まれ変わりたい思いを歌ったアップチューンです。これまでもロック的な楽曲はありましたが、また違うタイプですね。
록 스타일의 "Nothing To Lose"
─ 음식의 영향이 크다고(laugh). 그리고, 커플링 곡의 이야기에 갑시다."Nothing To Lose"은 힘든 기타에서 시작되는 녹이 팝에 열고 새로운 자기 자신을 거듭나고 싶은 마음을 부른 업 튠입니다.
그동안도 록적인 악곡은 있었지만 또 다른 편이에요.
ミンホ そうですね。レコーディングをしたときに、新しいなって感じがありました。ラップみたいに歌うフレーズが、これまでと違いがあります。
ジョンヒョン SHINeeにとってまた新しい、それでいてまたSHINeeに合う曲だと思います。
キー 「君のせいで」と、CDのバランスで似合うなって思いました。曲の構成的にも、繰り返すサビと、コーラスが合ってるんです。曲のジャンルは違うけど、そこがまた面白いし、「Nothing To Lose」もたくさん聴いて欲しいなって思いました。
テミン 「君のせいで」とはまた違って、すごくアッパーに盛り上がっていく曲ですよね。それが魅力的だと思います。
オンユ まだコンサートでお披露目してないんですが、早くみなさんとダンスして一緒に盛り上がりたいなって。ライブでお見せしたら、絶対盛り上がれると思います。
민호 글쎄요. 녹음했을 때 새로운이라는 느낌이 있었습니다. 랩같이 노래 구절이 예전과 차이가 있습니다.
종현 SHINee에게 다시 새로운, 그러면서 또 SHINee에 맞는 곡이라고 생각합니다.
키"너 때문에 "과 CD의 균형에서 어울리겠어요. 곡의 구성적으로도 반복 후렴과 코러스가 맞고 있어요. 곡의 장르는 다르지만 거기가 또 재미 있고,"Nothing To Lose"도 많이 들어왔으면 좋겠다라고 생각했다.
태민"너 때문에 "와는 또 달리 엄청 어퍼에 달아오르는 노래네요. 그것이 매력적이라고 생각합니다.
온유 아직 콘서트에 선 보이지 않았지만 빨리 여러분과 댄스하고 함께 달아오르고 싶어~~라이브로 보였다면 절대
メンバーの近況トーク。最近のハマリものは?
─では話題を変えて、最近ハマってるものはなんですか。
オンユ 僕は、車のカスタムが好きなので車の整備です。あと、テミンの韓国でのソロアルバムにハマってます(笑)。
テミン ありがとうございます(笑)。僕は、音楽だと、エイブリー・ウィルソンってシンガーです。
キー 僕は映画『ヘドウィグ・アンド・アングリーインチ』のOSTが大好きです。あと、韓国でこれから自分がやるんですけど、舞台演技をやることですね。
ジョンヒョン ゲームです。プレステ4の『ブラッドボーン』ってゲームが難しくて面白いです。ずっとやってます。
ミンホ ルーカス・グラハムってシンガーがとてもいいです。あと、最近やってて楽しいのは乗馬です。
멤버의 근황 토크. 최근의 하마리 것은?
─에서는 화제를 바꾸어서 최근 적절한 것은 무엇입니까?
온유 나는 차의 커스텀을 좋아해서 차량 정비입니다. 그리고, 태민 한국에서의 솔로 앨범에 빠졌어요(웃음).
태민 감사합니다(웃음). 나는 음악이라고 아베리 윌슨은 가수입니다.
키 나는 영화 『 헤드윅 앤드 앙그리ー 인치 』의 OST를 좋아합니다. 또한 이제 자신이 합니다만, 무대 연기를 하지요.
종현 게임입니다.]4의 『 블러드 본 』는 게임이 어려워서 재미 있습니다. 계속 하고 있습니다.
민호 루커스 그레이엄은 가수가 너무 좋습니다그리고 요즘 하고 즐거운 것은 승마입니다.
─あと、日本のミュージシャンや俳優で共演したい人、興味ある人はいますか。
テミン いきものがかりさんの歌声が好きなので、ぜひ一緒に歌を歌ってみたいですね。そして、できることならSMAPさんと一緒にステージをしてみたいです。
オンユ 僕は、石原さとみさんです。すごくきれいだし、女優としても素敵な方なので。
─ちょっと早いですが、今年の夏にどんなことをやりたいですか。
オンユ 車をカスタムして、どこか行きたいです。
ジョンヒョン 釜山に行って、思う存分盛り上がって遊びたいです。
ミンホ 夏に、馬に乗って矢を射ってみたいです。
全員 オ~~!!
キー 外で寝てみたいです。キャンプしたいです。
オンユ 野宿?
キー いや、キャンプがいいですね。でもほんとに僕、外で寝たことないです。キャンプしても部屋で寝たりしてたので。なので、1回くらいはやってみたいですね。
テミン 山の中の小屋に行って、木で作った囲炉裏みたいなところで若年寄りみたいに過ごしたいです(笑)。空気のいいところに行きたいです。
─ 뒤 일본 가수나 배우에서 공연하고 싶은 사람, 흥미 있는 사람이 있나요?
태민 이키모노가카리 씨의 노랫 소리가 좋으니 꼭 함께 노래를 부르고 싶네요. 그리고 가능하면 SMAP씨와 같이 공연을 하고 싶습니다.
온유 나는 이시하라 사토미 씨입니다. 정말 예쁘고 배우도 멋진 분이거든.
─ 좀 이르지만 올해 여름에 무슨 일을 하고 싶습니까.
온유 차를 커스텀, 어디 가고 싶습니다.
종현 부산에 가서 마음껏 고조되고 놀고 싶어요.
민호 여름에 말을 타고 화살을 쏘고 싶습니다.
전원 오~~!!
키 밖에서 자고 싶습니다. 야영하고 싶습니다.
온유 노숙?
키 아니, 캠프가 좋아요, 그래도 정말 나 밖에서 잔 적이 없습니다. 캠핑해도 방에서 자곤 했어. 그래서 1번 정도 유행하고 싶네요.
태민 산 속 오두막에 가서 나무로 만든 화덕 같은 곳에서 젊은 노인처럼 지내고 싶어요(웃음).공기 좋은 곳에 가고 싶습니다.
─では、今年1月から全国ツアー『SHINee WORLD 2016~D×D×D~』を回り、5月には、京セラドーム大阪公演、東京ドーム2デイズ公演が控えています。どんなライブを見せたいか、意気込みを聞かせてください。
テミン やっぱり、SHINeeでしかできないスタイルのドーム公演をお見せたいです。みなさんにいただいた愛にお返しできるように、思いっきりがんばっていきたいです。
キー 僕は、去年の東京ドームは緊張でいっぱいいっぱいだったんですよ。それはそれでよかったんですが、でも今年はもっと変化した姿をお見せしなければならないし、もうちょっと余裕を持って、会場のいろんな場所を見て自分も楽しんでライブをしたいです。
ジョンヒョン ドームは前回のように、情熱的にやらないとダメだと思ってます。僕は、前回と同じくらいの気持ちでやりたいと思ってるんです。前回がんばりすぎて、終わったあとにスタミナが切れて大変だったんです。でもそれが気持ちよかったし、そのくらいの全部出し切るくらいでやりたいです。
─에서는 올해 1월부터 전국 투어 『 SHINee WORLD 2016~D×D×D~』을 돌며 5월에는 교세라 돔 오사카 공연, 도쿄 돔 2데이즈 공연을 앞두고 있습니다. 어떤 콘서트를 보이고 싶은가, 자세를 들려주세요.
태민 역시 SHINee에서만 할 수 없는 스타일의 돔 공연을 선 보이고 싶습니다. 여러분이 준 사랑에 보답할 수 있도록 최대한 노력할 것입니다.
키 저는 지난해 도쿄 돔은 긴장으로 가득 채워졌어요. 그래도 좋았는데 하지만 올해는 더 달라진 모습을 보여야 하고 좀 더 여유를 갖고 회장의 여러 장소를 보고나도 즐기고 라이브를 하고 싶습니다.
종현 돔은 지난번처럼 열정적으로 주지 않으면 안 된다고 생각하고 있습니다. 나는 저번과 비슷한 마음으로 하고 싶다고 생각하고 있어요.지난번 암 하나 지나가고, 끝난 뒤에 체력이 떨어져서 힘들었어요. 하지만 그것이 기분 좋았고 그 정도의 전부 발휘할 정도로 하고 싶습니다.